Visual Link Spanish 866-977-2647

Learn Spanish Today
Home Page
Free Learning Center
Free CD-ROM
About Program
Our Guarantee
About Our Company
Support / Contact Us
Affiliate Program
Endorsed Products
Homeschool
Business Spanish
Online Store
visa cardmaster card


HACKER SAFE certified sites prevent over 99.9% of hacker crime.





corner

Visual Link Spanish™ Newsletter
Current # of Subscribers: 113,127

This issue:
1. Complete Course Newsletter Discount
2. Course Testimonial
3. Weekly Spanish Lesson - "Numbers"
4. Words of the Week
5. Ask Dave Section - Tengo que or quiero?
6. Culture Lesson - "Spanish Names Part II
7. Pass it on
8. Spanish Audio Magazine
9. Responses to Past Newsletters

This offer includes the Complete Visual Link Spanish™ Course with free shipping and a free dictionary! Remember your 30-Day Money-Back Guarantee - you'll learn Spanish Guaranteed or your money back!

* With 30-60 minutes a day, five times a week, you will become conversational in 30 days or less guaranteed - or your money back. It takes about 12-15 weeks to finish the complete course.


Visual Link Spanish™ Course Testimonial --

"The program is simple enough to use for even the most inexperienced computer user. It is also fun to use, as well as an effective learning tool…I have had many positive responses from employees regarding the program."

Chris Ward – Weber County Government Offices


[Back to Top]


The Official 'Ask Dave' Section ----

Question

On a one gallon jug are the words,

White Hand Soap
Jabón de Manos Blanco

Now, in english, I know that the adjective "white" is referring to the soap, not the hands. In the spanish phrase, is the fact that white is "blanco" instead of "blancos" (since it says "manos" and not "mano") because it too is actually referring to jabón and not manos?

Just in case I am confusing you more than myself, let me state it another way. If I wanted to say "white hands," wouldn't I say "manos blancos" - both plural? And if I wanted to say "white soap," wouldn't I say "jabón blanco" - both singular? So, is there something in spanish that allows the adjective blanco, singular, to refer to the noun jabón instead of the noun manos even though it is written after manos rather than jabón?

Answer

In English, adjectives (words that describe things) come before nouns, but in Spanish, they come after nouns. For example, instead of saying "white house" you would say "house white" or "casa blanca".

The phrase "jabón de manos" literally means "hand soap". Which, of course is a certain kind of "soap", but not a certain kind of "hands". So - basically, the adjective "blanco" needs to agree with and modify the word "soap". So, we would say "jabón blanco" [or "white soap"] the same way we would say "jabón (de manos) blanco".

Hopefully that answers your question.

[Back to Top]

Words of the Week -----
Taken from our complete CD-ROM course. (Click for a discount)

Monday Hello Hola
Tuesday Good morning Buenos días
Wednesday Good afternoon Buenas tardes
Thursday Good evening
Buenas noches
Friday What is your name? Cómo se llama usted?
Saturday My name is ______. Me llamo ______.
Sunday Good bye Adiós
Bonus nothing nada
Login to your FREE Lessons Click Here to login and access your free membership and lessons. If you don't have a free membership yet, Sign up today! Contains free Audio/Visual Interactive Lessons!

       [Back to Top]

Weekly Spanish Lesson ----

For the weekly lesson this week, click below to learn 7 basic Spanish greetings with audio. You'll hear María from Mexico model each.

To check it out, click here: Interactive Spanish Greetings Lesson

P.S. - If you don't have the Complete Visual Link Spanish™ Course, click below and get free shipping through the newsletter!

Complete Course with Free Shipping

[Back to Top]


Culture ----- Spanish Names - Part II

Last week we took a look at first names in Spanish - "nombres de pila". And, this week, we're going to learn about Spanish surnames (last names) - "apellidos". There is a verb in Spanish that is used to ask someone's last name. It is "apellidarse". This is a verb that does not exist or translate directly into English. For example, if I asked "¿Cómo se apellida?" [co-mow say ah-peh-ye-thaw], it would literally mean "What is he (or she) last named". If I said, "Me apellido Clark" [may ah-peh-ye-though Clark], it would literally mean "I am last named Clark".

Unlike English, since last names are a little more complex in Spanish, the King of Spanish (fictitious character) who invented Spanish, created a whole verb that goes along with last names which is "appellidarse".

Now I'll explain how last names work in Spanish. Everyone in Spanish has two last names, the first one is from their father (paternal), and the second one is from their mother (maternal). Let's say I was born into a Latin home and my "nombre de pila" was "Juan", and my segundo nombre (middle name) was "Gabriel". So far my name would be "Juan Gabriel...". Next, if my father's name was "Felipe Paco Garcia Lopez", his paternal last name - "Garcia" would be added on as my initial or paternal last name. I would now be known as "Juan Gabrial Garcia...". Finally, if my mother's name was "María Juana Fernandez Martinez", I would take her paternal last name - "Fernandez", and add it on as my final last name. My official name would now be, "Juan Gabriel Garcia Fernandez".

In the above scenario, women generally don't change their last names when they get married; however, they sometimes add their husbands paternal last named after the word "de". Take a look at the graphic (below) for an example of how it all works:

spanish names


You may be asking why they have or use two surnames in Spanish. To be honest, I'm not sure; if anyone knows, please enlighten us. However it can sure make things a lot less confusing for some people. For example, there are three people in my city named "David Clark". One even has the same middle initial as me. People have confused us before, but if I used my mother's maiden name after my last name, like they do in Spanish; it would help eliminate the confusion.

One of the challenges Latin people have, when moving to countries like the United States, is what to do with their last names. On forms and official records, we only allow one surname. As a solution, some Latin families choose the father's paternal surname as their "U.S." surname, and others may hyphenate both of their surnames: "Garcia-Davila".

Now, to wrap up our lessons on names, let's take a look at the top 20 Spanish surnames, according to pdom.com/spanish_names.htm:

Rank Name Population
 1  Garcia  744,000
 2  Fernandez  503,000
 3  Lopez  451,000
 4  Martinez  433,000
 5  Gonzalez  433,000
 6  Rodriguez  432,000
 7  Sanchez  405,000
 8  Perez  404,000
 9  Martin  247,000
 10  Gomez  232,000
 11  Ruiz  186,000
 12  Diaz  171,000
 13  Hernandez  160,000
 14  Alvarez  159,000
 15  Jimenez  154,000
 16  Moreno  144,000
 17  Munoz  123,000
 18  Alonso  115,000
 19  Romero  97,000
 20  Navarro  90,000


Moral of the Story: Although figuring out Spanish surnames can appear confusing, once you get the hang of it, it's not that bad - it's just different. In some cases, like for me personally in the U.S., the extra last name would help avoid confusion.

Sneak peek at next week: "The Cold-Fish and Forearm Handshakes"

¡Hasta luego! ("Until later!")

David S. Clark -- President / Director
Visual Link Spanish™
Fun, Interactive Spanish Courses
http://www.learnspanishtoday.com
dave@learnspanishtoday.com


[Back to Top]




Order Your Visual Link Spanish™ Course Today!

Pass On the Free Newsletter!
Click to let others know about the free lessons and newsletter!




[Back to Top]

Subscribe to our Monthly Spanish Magazine with Audio CD!

"Practice makes perfect!"

Perfect your Spanish with THINK SPANISH! MAGAZINE - now available with Audio CD. Think Spanish! Magazine is the monthly publication designed to increase Spanish fluency, BUILD VOCABULARY and GRAMMAR and IMPROVE LISTENING COMPREHENSION while teaching you about life in Spanish-speaking countries.

Now available with a monthly Audio CD - Think Spanish! Magazine will keep your Spanish strong all year long. Each issue includes dynamic articles about culture, travel, art, people and more and contains useful lessons and tutorials.

Each month the dynamic articles in Think Spanish! Magazine are read by native Spanish speakers. Think Spanish Audio CDs increase listening comprehension and pronunciation skills. For more info - Click Here!




[Back to Top]

Responses to Past Newsletters:

Complete Course with Free Shipping

Note: Formatting on responses may have been changed to fit your screen.
Response #1

Re Jose and Maria. I recall visiting Argentina on a cargo ship in the early '70s. Crewmembers had to have a very detailed shore pass, including photo, fingerprints, parents names, etc, etc. A photographer came aboard and took the photos and I was detailed to complete the forms. The ship had a multi-national crew, including about a dozen from Spain, Portugal and Cape Verde Islands. You'll be amazed to know that all of these crewmembers, in addition to having identical fingerprints to mine, had parents called Jose and Maria!

Thanks for the very interesting newsletters, keep up the good work.

John Trotter

Steve.

Response #2

Hola Dave,

Me llamo Preeti y soy Indian. I really enjoy learning about different cultures from your newsletters. Like Latin Americans we Indians are very against wasting of food. Although India is a fast developing country, there are still millions of people who don’t get even one square meal a day.

From the very childhood we are taught finish everything it the plate. It sounds quite funny now when I remember my mother telling me “If you don’t finish the chapatti ( Indian bread) I’ll tie it to your stomach! “ But I guess that was her way of making me finish my food & I learnt a good habit.

Though I belong to a country where we worship the Cow, eating all parts of the cow not too much of a cultural shock as living in the UK for one year I heard a lots of dishes like blood pudding( though I did not have the courage to try them & its not considered rude not to everything a host cooks in the UK). It was BIG cultural shock for me to learn that ‘Placenta’ is considered as a delicacy in the UK.

Thanks for the newsletters

Regards

Preeti


Back to Newsletter Index

 


©2006 U.S. Institute of Languages
Login
 



Home Page | Free Learning Center | Free CD-ROM | About Program | Our Guarantee
About Our Company | Support / Contact Us | Affiliate Program | Business Spanish
Endorsed Products | Online Store | Links | Site Map

 

© 1995 - 2006 U.S. Institute of Languages. All rights reserved.